「溢れる」跟「零れる」哪裡不一樣?

2017/07/26
「溢れる」跟「零れる」哪裡不一樣?
「溢れる」跟「零れる」哪裡不一樣?

溢れる」跟「零れる」哪裡不一樣?


溢れる(あふれる)自動詞・下一段/二類
指液體(因為量大而)從某個容器或河川、排水溝等,滿溢而出的意思,也可以用在形容抽象的事物上。

コップに水を注ぎすぎて、コップから水があふれた
(杯子倒太多水了,水從杯子滿了出來。)

大雨が降って、川(の水)があふれた
(下大雨,河川(的水)滿了出來。

涙があふれて止まらない。
(淚水盈眶,停不下來。)

笑顔があふれる
(溢出笑容。)→ 形容抽象事物

零れる(こぼれる)自動詞・下一段/二類
指液體因為有了某個出口、縫隙或破口而灑落了出來,也可以用在固體掉落的情況上。

コップが倒れて、コップから水がこぼれた
(杯子倒了,水從杯子裡灑了出來。)→ 不是滿出來

ボールを取り損なって、グローブからボールがこぼれた
(球漏接了,球從手套中掉了出來。)

笑うと白い歯がこぼれる
(微笑露出白齒。)

涙が一滴こぼれる
(滑落一滴淚水。)指眼淚掉了下來,多為一滴滴的樣子,跟眼淚滿滿盈眶不同。

📖  推薦閱讀: 勉強、習う、学ぶ之異同

📖  推薦閱讀:「意外」和「案外」的差別

文 / 時雨   時雨の町-日文學習園地

東吳日文畢業之後為全職翻譯(兼職部落客),沒有日文高手好幾張證書那樣厲害,身上僅有一張而已(N1)。憑這張到處招搖撞騙(接案),過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。

相關商品
大新書局