淺談複合動詞

2017/08/15
淺談複合動詞
日文有許多兩個動詞組成的單字,例如「書く」是寫的意思,「込む」是「入」的意思,兩者相加就是複合動詞。

日文有許多由兩個動詞組合而成的新單字,例如「書く」是寫的意思,「込む」是「入」的意思,兩者加起來就是「書き込む」(寫入),這樣的用法就稱為複合動詞

句型:動二 + 動詞

 V2 + 込む(こむ)

入れ込む 塞進去
埋め込む 埋進去
書き込む 填進去

V2 + 出す(だす)

言い出す 出口
映し出す 放映出
思い出す 想起來

V2 + 立てる(たてる)

言い立てる 主張
追い立てる 驅逐
差し立てる 豎起

V2 + 直す(なおす)

見直す 重看
やり直す 重做
書き直す 重寫

V2 + 過ぎる(すぎる)

言いすぎる 得多
やりすぎる 做太多
食べすぎる 吃太多

V2 + 始める(はじめる)

泣き始める 開始哭
話し始める 開始
書き始める 開始寫

V2 + 終わる(おわる)

読み終わる 讀完了
見終わる 看完了
食べ終わる 吃完了

V2 + 続ける(つづける)

歩き続ける 繼續走
読み続ける 繼續讀
見続ける 繼續看

複合語

除了「動詞+動詞」之外也有其他的複合語用法。

【複合語】

V2 + やすい(易於做某動作)

覚えやすい(好記、容易記住)
書きやすい(好寫、容易寫)
使いやすい(好用、容易使用)

V2 + にくい(難於做某動作)

覚えにくい(難記、不容易記)
書きにくい(難寫、不容易寫)
使いにくい(難用、不好用)

【其他組合的複合動詞】

 て形+動詞  飛んで行く
 名詞+動詞  腰掛ける
 接頭詞+動詞  ぶっ飛ばす

複合動詞的意義

複合動詞的意義就是在於能替原本的單字再多添增含意,來豐富用詞。例如除了「書く」之外,還可以用更豐富的表現來滿足想要表達的意涵:

「書く」:

書き直す、書き込む、書き出す、書き続ける、書き取る、書き残す、書き写す...

以上的複合動詞(複合詞)大多都被視為是一個單字,例如「書き込む」就是一個單字,意為「填寫進去」。

📖  推薦閱讀: 勉強、習う、学ぶ之異同

📖  推薦閱讀:「意外」和「案外」的差別

📖  推薦閱讀:「溢れる」跟「零れる」哪裡不一樣?

📖  推薦閱讀:訪れる、訪ねる、訪問する 的差別

文 / 時雨   時雨の町-日文學習園地

東吳日文畢業之後為全職翻譯(兼職部落客),沒有日文高手好幾張證書那樣厲害,身上僅有一張而已(N1)。憑這張到處招搖撞騙(接案),過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。

相關商品
大新書局